Lirik Lagu

Lagu 'Deslocado' dari Band Portugal NAPA Viral di TikTok, Ini Lirik dan Makna Lagunya

Deslocado menggambarkan perasaan nostalgia dan kerinduan mendalam seseorang terhadap kampung halamannya, yakni Pulau Madeira.

Editor: Laelatunniam
Youtube NAPA
LIRIK LAGU - Klip music video lagu Deslocado oleh band indie asal Portugal, NAPA. Lirik "Deslocado" menggambarkan perasaan nostalgia dan kerinduan mendalam seseorang terhadap kampung halamannya, yakni Pulau Madeira. 

TRIBUNLOMBOK.COM - NAPA, grup indie pop/rock yang berasal dari Madeira, Portugal, tengah menjadi perbincangan hangat berkat lagu terbaru mereka, "Deslocado".

Lagu berbahasa Portugis ini resmi dirilis pada 13 Mei 2025.

Popularitas "Deslocado" kian meluas, terutama di platform TikTok, liriknya yang 'Por mais que possa parecer. Eu nunca vou pertencer àquela cidade' banyak digunkana konten kreator sebagai musik latara.

Lirik "Deslocado" menggambarkan perasaan nostalgia dan kerinduan mendalam seseorang terhadap kampung halamannya, yakni Pulau Madeira.

Meskipun saat ini tinggal di kota besar yang ramai, sang penulis mengekspresikan perasaan terasing dan tidak pernah merasa benar-benar terikat dengan kehidupan metropolitan tersebut.

Melalui karya ini, NAPA melukiskan keterikatan emosional pada tempat asal dan perasaan tidak cocok (sense of displacement) di tengah hiruk pikuk kota.

Simak lirik dan terjemahan lagu Deslocado - NAPA

[Verse 1]

Conto os dias para mim

Com a mala arrumada

Já quase não cabia a saudade acumulada

Do azul vejo o jardim

Mesmo por trás da asa

Mãe, olha à janela que eu ‘tou a chegar a casa

Que eu ‘tou a chegar a casa

Que eu ‘tou a chegar a casa

Que eu ‘tou a chegar a casa

Kuhitung hari-hari untuk diriku sendiri

Dengan koper yang kukemas

Hampir tak ada ruang untuk kerinduan yang terkumpul

Dari biru kulihat taman

Bahkan di balik sayap

Ibu, lihatlah ke luar jendela karena aku pulang

Karena aku pulang

Karena aku pulang

Karena aku pulang

[Reff]

Por mais que possa parecer

Eu nunca vou pertencer àquela cidade

O mar de gente, o sol diferente

O monte de betão não me provoca nada

Não me convoca casa

Sebesar apa pun rasanya

Aku takkan pernah menjadi bagian dari kota itu

Lautan manusia, matahari yang berbeda

Tumpukan beton tak membangkitkan apa pun dalam diriku

Ia tak memanggilku pulang

[Verse 2]

Porque eu vim de longe, eu vim do mеio do mar, no coração

Do oceano eu tenho a vida intеira

O meu caminho eu faço a pensar em regressar

À minha casa, ilha, paz, Madeira

Se eu te explicar palavra a palavra

Nunca vais entender a dor que me cala

A solidão que assombra a hora da partida

Carrego o sossego de poder voltar

Mãe, olha à janela que eu ‘tou a chegar

Karena aku datang dari jauh, aku datang dari tengah lautan, di dalam hati

Dari lautan kumiliki seluruh hidupku

Aku berjalan sambil memikirkan untuk kembali

Ke rumahku, pulau, kedamaian, Madeira

Jika kujelaskan padamu kata demi kata

Kau takkan pernah mengerti rasa sakit yang membungkamku

Kesendirian yang menghantui saat keberangkatan

Aku membawa kedamaian karena bisa kembali

Ibu, lihatlah ke luar jendela karena aku tiba

[Reff]

Por mais que possa parecer

Eu nunca vou pertencer àquela cidade

O mar de gente, o sol diferente

O monte de betão não me provoca nada

Não me convo

O mar de gente, o sol diferente

O monte de betão não me provoca nada

Não me convoca casa

Seberapa pun kelihatannya

Aku takkan pernah menjadi bagian dari kota itu

Lautan manusia, matahari yang berbeda

Tumpukan beton itu tak membangkitkan apa pun dalam diriku

Itu tak memanggilku

Lautan manusia, matahari yang berbeda

Tumpukan beton itu tak membangkitkan apa pun dalam diriku

Itu tak memanggilku pulang

 

Sumber: Tribun Lombok
Rekomendasi untuk Anda
Ikuti kami di

Berita Terkini

© 2025 TRIBUNnews.com Network,a subsidiary of KG Media.
All Right Reserved